关于英语的趣闻
2014年12月28日 12:23:25 访问量:313次
今天,如果一个香港银行家要和一个新加坡银行家说话,他使用的一定是英语,一个日本船商和一个阿拉伯宫翁讲的也是英语;当一个瑞典运动员见到一位漂亮的墨西哥小姐时——他们还是离不开英语! 在南美洲的墨西哥、巴西等国,如果一位女秘书懂得英语,那么她的工资可增加一倍,而在埃及,则可槽加十倍之多! 除了英、美、澳等英语国家,世界上现在约有二亿人在通过各种途径学习英语,有四百万专职英语教师使用五花八门的教材教授英语。 然而,据英国“现代英语”杂志社在西欧、亚洲和美洲对47个国家的一万余名英语学习者的调查统计,仅有1%的学习者承认对英语颇感兴趣,而99%的学习者声称学英语纯粹是出于需要——在这部分人中,50%的人学英语是为了投考学校,22%人为了改变自己的“工作环境”,24%的人为了工作上的方便,而剩下的4%根本没有任何学习目的——他们只是晕随大流,或是消磨时间罢了。 有十多个国家的法律规定公民不准学习英语,这些国家的政府往往拨出巨就要求公民学习祖国,“优美的”语言。东欧国家的大中学生选修的第一外语不是英语,而是俄语。 最近20年来,会说英语的人越来越多,据估计约增加了40%。不过,能阅读英语书刊的人比能说英语的人还要多一倍。 懂英语的人虽然遍布全球,然而在总人数上还是远远少于汉语。固执的法国人至今仍不肯承认英语比法语使用得更为普遍。目前法国政府还在不遗余力她向全世界推广法语,法国外交部每年的最大开销化在鼓动外国入学法语上……但是遗憾的是:全世界学法语的人还不及学英语的人的四分之一! 在上一世纪,国际会议的通用语言是法语。不过在1919年的凡尔赛条约后,英语就取而代之了。现在,从翼林匹克运动会到环球选美会全部使用英语。 当代的非英语国家的政界人物中,以色列总理贝京、苏联外长葛罗米柯和法国前总统德斯但都能说一口流利、标准的英语。 在科学技术界,自第二次世界大战后英语取代了德语的地位。原因很简单:大批德国科学家在二次大战后迁往英、美。今天,有80%的最新科研成果是用英语发表的。日本和苏联是翻译英语书籍最多的两个国家。 英语在全世界的广泛流传还得归功于二次大战时奔赴欧洲、亚洲、非洲各个战场的美国士兵。 有一位权威的语言学家预测:再过一百年,目前英语的“至高无上”的地位可能会被另一种语言替换。
编辑:郭成宏